1-3: Web page

GIẢI THÍCH
1. Park visitors
“Park visitors must use the park’s main entrance.”
→ Thông báo này hướng dẫn người đến tham quan công viên nên đến đúng địa điểm.
- visitor = khách tham quan
- entrance = cổng vào
- must = phải
2. It contains unreliable information
“…lists 42 Millinocket Drive as the address… this is the address for the park’s maintenance facilities…”
→ Website đó đưa thông tin sai về địa chỉ công viên.
- unreliable = không đáng tin cậy
- maintenance facilities = khu bảo trì
- official entrance = cổng chính thức
3. Directions for driving to the park
“From Elkdale, take Highway 82 north… follow the signs approximately 8 miles…”
→ Đoạn này cung cấp chỉ dẫn đường đến công viên.
- directions = chỉ đường
- drive = lái xe
- entrance = lối vào
4-6: Policy statement

GIẢI THÍCH
4. To specify who is permitted in the exhibit hall
“Admission… is restricted to exhibitors… attendees, and logistics personnel.”
→ Đoạn văn đưa ra quy định về những ai được phép vào khu triển lãm.
- admission = sự vào cửa
- restricted to = giới hạn cho
- permitted = được phép
5. A company representative will pass out badges to them
“Exhibitor badges will be given to the company’s primary contact for distribution…”
→ Mỗi công ty có một người chịu trách nhiệm nhận và phát thẻ cho nhân viên.
- badge = thẻ
- representative = người đại diện
- distribution = phân phát
6. Rent a larger space for its exhibit
“The number of badges… will be based on the size of booth space the company has rented.”
→ Muốn có thêm nhân viên trong khu triển lãm thì cần thuê diện tích lớn hơn.
- increase = tăng
- booth space = không gian gian hàng
- rent = thuê
7-9: Invoice

GIẢI THÍCH
7. A medical supply company
“5 Boxes Small Bandages… 2 Boxes Large Sterile Gloves…”
→ Hóa đơn liệt kê các vật tư y tế, cho thấy công ty chuyên cung cấp thiết bị y tế.
- medical supply = thiết bị y tế
- invoice = hóa đơn
- bandage = băng gạc
8. A shipment will be delivered
“Arrival Date: 3 April”
→ Ngày hàng được giao là 3/4.
- arrival = đến nơi
- shipment = lô hàng
- delivered = được giao
9. They are out of stock at the moment
“…will be shipped at a later date as it is currently not in the warehouse.”
→ Găng tay đang hết hàng và sẽ được giao sau.
- later date = ngày sau
- out of stock = hết hàng
- warehouse = kho hàng
10-12: Memo

GIẢI THÍCH
10. To alert employees to a budget concern
“…we must reduce our costs for office supplies.”
→ Mục đích của thư là cảnh báo về vấn đề chi tiêu.
- budget concern = vấn đề ngân sách
- alert = cảnh báo
- reduce = giảm
11. Make black-and-white copies of basic documents
“…Please reserve the use of color for only those cases where visual appeal is a relevant factor.”
→ Khuyến khích dùng bản in đen trắng cho tài liệu cơ bản.
- black-and-white = trắng đen
- copies = bản sao
- basic documents = tài liệu cơ bản
12. [4]
“Please reserve the use of color for only those cases…”
→ Câu ví dụ về trường hợp cần in màu nên nằm sau phần khuyến nghị này.
- example = ví dụ
- flyers = tờ rơi
- clients = khách hàng
13-15: Article

GIẢI THÍCH
13. One
“…construction of a second parking garage…”
→ Câu này cho thấy hiện tại chỉ có một bãi đậu xe ngầm.
- second = thứ hai
- currently = hiện tại
- garage = bãi đậu xe
14. It will measure the demand for parking at various times
“…will soon learn the extent of the parking problem… during the evening and at peak times…”
→ Cuộc khảo sát sẽ phân tích nhu cầu đậu xe vào các thời điểm khác nhau.
- measure = đo lường
- demand = nhu cầu
- various times = nhiều thời điểm khác nhau
15. [4]
“Anecdotally people say that demand has increased…”
→ Câu “nhưng chúng ta cần số liệu cụ thể…” phù hợp để bổ sung cho ý này.
- consider = cân nhắc
- hard data = dữ liệu thực tế
- costly = tốn kém
