The environmental practices of big businesses are shaped by a fundamental fact that for many of us offend our sense of justice. Depending on the circumstances, a business may maximize the amount of money it makes, at least in the short term, by damaging the environment and hurting people. That is still the case today for fishermen in an unmanaged fishery without quotas, and for international logging companies with short-term leases on tropical rainforest land in places with corrupt officials and unsophisticated landowners. When government regulation is effective, and when the public is environmentally aware, environmentally clean big businesses may out-compete dirty ones, but the reverse is likely to be true if government regulation is ineffective and if the public doesn’t care.
It is easy for the rest of us to blame a business for helping itself by hurting other people. But blaming alone is unlikely to produce change. It ignores the fact that businesses are not charities but profit-making companies, and that publicly owned companies with shareholders are under obligation to those shareholders to maximize profits, provided that they do so by legal means. US laws make a company’s directors legally liable for something termed ‘breach of fiduciary responsibility’ if they knowingly manage a company in a way that reduces profits. The car manufacturer Henry Ford was in fact successfully sued by shareholders in 1919 for raising the minimum wage of his workers to $5 per day: the courts declared that, while Ford’s humanitarian sentiments about his employees were nice, his business existed to make profits for its stockholders.
Our blaming of businesses also ignores the ultimate responsibility of the public for creating the condition that let a business profit through destructive environmental policies. In the long run, it is the public, either directly or through its politicians, that has the power to make such destructive policies unprofitable and illegal, and to make sustainable environmental policies profitable.
The public can do that by suing businesses for harming them, as happened after the Exxon Valdez disaster, in which over 40,000m3 of oil were spilled off the coast of Alaska. The public may also make their opinion felt by preferring to buy sustainably harvested products; by making employees of companies with poor track records feel ashamed of their company and complain to their own management; by preferring their governments to award valuable contracts to businesses with a good environmental track record; and by pressing their governments to pass and enforce laws and regulations requiring good environmental practices.
In turn, big businesses can expert powerful pressure on any suppliers that might ignore public or government pressure. For instance, after the US public became concerned about the spread of a disease known as BSE, which was transmitted to humans through infected meat, the US government’s Food and Drug Administration introduced rules demanding that the meat industry abandon practices associated with the risk of the disease spreading. But for five years the meat packers refused to follow these, claiming that they would be too expensive to obey. However, when a major fast-food company then made the same demands after customer purchases of its hamburgers plummeted, the meat industry complied within weeks. The public’s task is therefore to identify which links in the supply chain are sensitive to public pressure: for instance, fast-food chains or jewelry stores, but not meat packers or gold miners.
Some readers may be disappointed or outraged that I place the ultimate responsibility for business practices harming the public on the public itself. I also believe that the public must accept the necessity for higher prices for products to cover the added costs, if any, of sound environmental practices. My views may seem to ignore the belief that businesses should act in accordance with moral principles even if this leads to a reduction in their profits. But I think we have to recognize that, throughout human history, in all politically complex human societies, government regulation has arisen precisely because it was found that not only did moral principles need to be made explicit, they also needed to be enforced.
To me, the conclusion that the public has the ultimate responsibility for the behavior of even the biggest businesses is empowering and hopeful, rather than disappointing. My conclusion is not a moralistic one about who is right or wrong, admirable or selfish, a good guy or a bad guy. In the past, businesses have changed when the public came to expect and require different behavior, to reward businesses for behavior that the public wanted, and to make things difficult for businesses practicing behaviors that the public didn’t want. I predict that in the future, just as in the past, changes in public attitudes will be essential for changes in businesses’ environmental practices.
Nguồn: Cambridge IELTS 15
GIẢI THÍCH
| Đáp án | Trích dẫn | Giải thích |
|---|---|---|
| 1. D (moral standards) | Đoạn 1: “a business may maximize the amount of money it makes … by damaging the environment and hurting people.” | Câu hỏi nói doanh nghiệp dường như “không có …”. Ở đây, tác giả nhấn mạnh doanh nghiệp vẫn sẵn sàng phá hủy môi trường và gây hại cho con người để kiếm lợi nhuận. Điều này phản ánh sự thiếu vắng moral standards (chuẩn mực đạo đức). |
| 2. E (control) | Đoạn 1: “When government regulation is effective … but the reverse is likely to be true if government regulation is ineffective…” | Nếu có quản lý nhà nước tốt (effective regulation), doanh nghiệp “sạch” thắng. Nếu quản lý yếu kém, doanh nghiệp “bẩn” lại chiếm ưu thế. Như vậy, vấn đề cốt lõi là control (sự kiểm soát) của chính phủ. |
| 3. F (involvement) | Đoạn 1: “… and if the public doesn’t care.” | Tác giả chỉ rõ: nếu công chúng thờ ơ, doanh nghiệp hủy hoại môi trường sẽ hưởng lợi. Nghĩa là thiếu involvement (sự tham gia/quan tâm) của công chúng góp phần tạo ra vấn đề. |
| 4. H (overfishing) | Đoạn 1: “… for fishermen in an unmanaged fishery without quotas …” | Ví dụ được nêu là tình trạng ngư dân đánh bắt trong vùng biển không có hạn ngạch. Đây chính là hiện tượng overfishing (đánh bắt quá mức), một dạng vấn đề môi trường do thiếu quản lý. |
| 5. D (trees) | Đoạn 1: “… international logging companies with short-term leases on tropical rainforest land …” | Các công ty khai thác gỗ quốc tế chặt phá rừng mưa nhiệt đới để tối đa hóa lợi nhuận. Điều này trực tiếp dẫn đến sự hủy hoại trees (cây cối/rừng). |
| 6. could be prevented by the action of ordinary people | Đoạn 3: “In the long run, it is the public … that has the power to make such destructive policies unprofitable and illegal …” | Đoạn này khẳng định rằng chính công chúng – chứ không phải chỉ chính phủ hay doanh nghiệp – có thể ngăn chặn hủy hoại môi trường. Vì vậy, ý chính là thiệt hại môi trường có thể ngăn chặn bằng hành động của người dân bình thường. |
| 7. influence the environmental policies of businesses and governments | Đoạn 4: “The public may … by preferring to buy sustainably harvested products; … by pressing their governments to pass and enforce laws …” | Công chúng có thể gây áp lực lên doanh nghiệp (qua việc mua sắm, tạo áp lực lên nhân viên công ty) và cả chính phủ (qua luật lệ). Điều này chứng minh họ có thể influence environmental policies of businesses and governments. |
| 8. A fast-food company forced their meat suppliers to follow the law | Đoạn 5: “… when a major fast-food company then made the same demands after customer purchases … the meat industry complied within weeks.” | Chính phủ đã yêu cầu trước nhưng các nhà chế biến thịt phớt lờ. Chỉ khi chuỗi đồ ăn nhanh gây áp lực vì lợi nhuận bị giảm, nhà cung cấp thịt mới tuân thủ. Điều đó cho thấy một fast-food company đã buộc nhà cung cấp thịt phải chấp hành luật. |
| 9. YES | Đoạn 6: “… the public must accept the necessity for higher prices for products to cover the added costs, if any, of sound environmental practices.” | Tác giả nói rõ công chúng phải chấp nhận giá sản phẩm cao hơn để bù cho chi phí bảo vệ môi trường. Điều này đồng nghĩa công chúng nên “chuẩn bị chi trả” → YES. |
| 10. NOT GIVEN | Toàn bài không hề so sánh “moral principles” của doanh nghiệp này với doanh nghiệp khác. | Vì không có thông tin trực tiếp hoặc gián tiếp, đáp án phải là NOT GIVEN. |
| 11. NO | Đoạn 6: “… government regulation has arisen … because … moral principles needed to be made explicit, they also needed to be enforced.” | Tác giả không nhấn mạnh việc phân biệt giữa hành vi chấp nhận được và không chấp nhận được, mà nói rằng luật pháp cần phải đưa ra và thực thi. Do đó, câu khẳng định là sai → NO. |
| 12. YES | Đoạn 7: “In the past, businesses have changed when the public came to expect and require different behavior …” | Tác giả cho thấy công chúng trong lịch sử đã gây ra thay đổi trong hành vi doanh nghiệp. Điều này chứng minh công chúng từng ảnh hưởng thành công → YES. |
| 13. NOT GIVEN | Đoạn 7: “I predict that in the future, just as in the past, changes in public attitudes will be essential …” | Tác giả không khẳng định chắc chắn doanh nghiệp sẽ “tự quan tâm” đến môi trường trong tương lai. Ông chỉ nói sự thay đổi phụ thuộc vào thái độ công chúng. Không có câu trả lời rõ ràng → NOT GIVEN. |
| 14. Are big businesses to blame for the damage they cause the environment? | Toàn bài xoay quanh vấn đề: trách nhiệm của doanh nghiệp hay của công chúng trong việc gây/giảm hủy hoại môi trường. | Đây là tiêu đề bao quát, phản ánh câu hỏi cốt lõi mà bài viết bàn luận, thích hợp nhất làm subheading. |
